I am more or less becoming settled here in my new rural town of Izunokuni. (If you haven’t heard of it, don’t worry. No one else outside of Japan has heard of this town.) Interac has kindly paired me up with a cute Japanese and English speaking woman, Hira-san, who has to accompany me for a week, ensuring that my transition to Japanese life is going smoothly.
On this particular day we had some time to kill and spontaneously found a free foot spa/bath somewhere in the boonies. What was a serene moment was turned into a farce by yours truly. It is a gift, I tell you, a gift.
Computer says, “No”
I had a Little Britain moment, particularly like this one. My week of orientation with the combination of helpful translated documents about Japanese applications has led me to naively believe that happy thoughts and pixie dust will make the whole account setup a breeze and I’ll fly away, quick as a wink, to continue on with the rest of my life.
Foolish, foolish mortal.
What should have taken, at most, 45 minutes took about 2 hours. Between me, the bank clerk, and Hira-san (bless her!), the bank clerk tried his best to translate himself and was under the mistaken idea that I had to fill out another form besides the one I knew I had to do.
Ana/Hira: Are you sure?
Clerk: Computer says No.
Ana/Hira: So I have to fill this out?
Clerk: Yes.
Ana/Hira: But I shouldn’t have to; this does not make sense.
Clerk: Computer says No.
Of course, the form being an official document and me, wary of anything that needs my signature, took the time to understand the damn thing inside and out.
After I had filled the silly thing out, the bank clerk was on the phone for about 20 minutes talking to his superiors. A couple sheepish edgewise looks my way, I knew that he understood he had wasted my time. He apologized profusely to both Hira-san and me, presented me with a post box shaped bell chime and some plastic onigiri containers, then gave me my new bank book.
At least I have a new bell chime.